עיצוב מרחב עם אלון שוורץ

עיצוב מרחב על תרגום עם ד"ר מיכל שוסטר

Episode Notes

למרות שכולנו מבינים באופן אינטואיטיבי מה זה תרגום עדיין ישנן המון שאלות שעולות לגבי המשמעות של תרגום ביומיום שלנו אבל גם ברמה התאורתית. נפשגתי לשיחה  עם ד"ר מיכל שוסטר שעוסקת במחקר אקדמי ובפרקטיקה יומיומית של תרגום כדי לנסות ולהבין טוב יותר מהן הסוגיות שבהן עוסק חקר התרגום ולהבין כיצד תרגום משפיע על החיים של כולנו. למעשה הפעילות של תרגום מתבצעת על ידנו כל העת ולא תמיד בין שתי שפות מובהקות ( כפי שאפשר להבין בפרק לכל שפה יש גם כמה משלבים וגם לכל שפה יש דיאלקטים פנימיים שלא פעם יש להם השפעה על האופן בו אנחנו תופסים או מבינים דברים). שפה היא מרחב שלם שיש לו גבולות וכללים והשפה מבנה את האופן שבו אנחנו חושבים ומתנהלים בוודאי במרחב האנושי. ההבנה שאנחנו נדרשים כל העת לתרגום לצורך הבנה של האחר ושתרגום אינו פעולה שכדאי להתייחס אליה ללא תשומת לב היא נושא הפרק הזה של עיצוב מרחב